lunes, 10 de enero de 2011

SON OF A PREACHER MAN

    Son of a Preacher man fue una canción escrita por John Hurley y Ronnie Wilkins en 1968. El tema fue inicialmente ofrecido a Aretha Franklin (auténtica dama del Soul) pero, por razones que desconozco, se negó a cantarla. 
    Entonces, la cantante británica Dusty Springfield (que siempre había sido medio monja) se soltó la melena y se marcó un ‘soul’ digno de cualquier cantante negra yanki. Producida por Jerry Wexler, Tom Dowd y Arif Mardin para la discográfica Atlantic Records,  se convirtió en un éxito internacional. Fue el tema de referencia de Dusty Springfield durante toda su carrera.
    La lista de versiones, casi interminable, está formada por —además de la de Joss Stone (en el vídeo de abajo)— cantantes como Nancy Sinatra, Dina Carroll, Sarah Connor, Liza Minnelli, Dolly Parton, Tina Turner o Janis Joplin...
     La canción está cargada de sensualidad y de una lectura entre líneas. Se trata de una iniciación al placer físico y a la felicidad. 
    En esta adaptación (más que traducción), allá va lo que pasa en esta canción:
Billy Ray era hijo de un predicador
y cuando su papi nos visitaba, él también venía.
En cada reunión, cuando empezaban a hablar,
Billy me sacaba a pasear,
y atravesábamos del patio trasero...
entonces me miraba a los ojos,
y el señor lo sabe... para mi sorpresa:
El único que pudo alcanzarme
fue el hijo de un predicador,
el único hombre que podía enseñarme
fue el hijo de un predicador,
sí, fue, fue, oh, sí, fue.
Hacerlo bien no es siempre fácil,
no importaba que fuera dificil yo lo intentaba,
cuando empezaba a hablarme
dulcemente me decía: "Todo está bien"
y me besaba y me decía: "Todo está bien"
El único que pudo alcanzarme […]
Recuerdo muy bien
la mirada que había en sus ojos,
robándome besos astutamente,
tomándose el tiempo para hacerlo,
diciéndome que era todo mío.
El único que pudo alcanzarme […]












   Esta versión, magníficamente interpretada por la cantante británica Joss Stone es una de las pruebas que el Soul de las islas goza de buena salud, dicho sea entre comillas cuando nos referimos a Amy Winehouse, otra compañera de estilo, generación y procedencia de la Stone.
    Tras el tremendo éxito de este tema en la voz de Dusty, Aretha rectificó su primer error y decidió grabarla en su álbum This Girl's In Love With You. Pero no logró el éxito que alcanzó su compañera británica dos años antes, aunque como puede escucharse a continuación, es una interpretación que chorrea por cada poro la excelencia tipica de Aretha. 

    Y por último, la versión auténtica de Dusty Springfield usada por Quentin Tarantino en su película de culto Pulp Fiction.
    Esta canción fue usada en la película cuando Vincent Vega (John Travolta) entra en la casa de Mia Wallace (Umma Thurman) y se dispone a sacarla  a pasear por mandato de su jefe mafioso Marcellus Wallace.
    Más felicidad no se pude encontrar: tres versiones geniales de un tema universal e intemporal.
    Lo siento por la repetición, pero es que siempre quise hacer esto.




2 comentarios:

  1. Gracias. Es muy de chicas (bueno, de chicas y mía, jejeje). Es muy para el buen gusto, vamos, como el tuyo y el mío :)

    ResponderEliminar